Demain est une longue journée qui s’achève. (à suivre...)
La valse des manipulations continue : à suivre…
Le site internet est en construction… C’est à suivre!
L'article, curieusement, se terminait par : « à suivre » !
A suivre : Partie II : Réinitialisé, ou « surchargé
Lessai de surcharge doit être poursuivi
La stimulation du nerf peut être poursuivie afin de permettre une poursuite de la procédure médicale.
La stimulation du nerf peut être poursuivie afin de permettre la continuation de l'acte médical.
On peut poursuivre la stimulation du nerf pour que l'acte médical continue.
Allonger cette liste en cas dun plus grand nombre de modes.
Une série de processus de ce type est ensuite poursuivie.
Au bout de 2 minutes, on aimerait que cela continue et continue et continue...
Dès lors, la seule unité commerciale préservée sera celle des services bancaires aux entreprises.
Au bout de 2 minutes, on aimerait que cela continue et continue et continue…
TO BE CONTINUED next years……….(à poursuivre pour les années futures)
Conclusion : Très bonne entame, efforts à poursuivre…
Reste à savoir si cela sera exploré cette saison.
Le traitement doit être continu pour maintenir les résultats.
Un dialogue ouvert qui porte ses fruits et se poursuit
On dira donc pour terminer « To be continued »....
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод