Média temporel : proposer des versions de remplacement aux médias temporels
Média temporel : proposer des versions de remplacement aux médias temporels
Règle 1.2 : Média temporel : proposer des versions de remplacement aux médias temporels.
1.2 Média temporel : Proposer des versions de remplacement aux médias temporels
Règle 1.2 Média temporel : proposer des versions de remplacement aux médias temporels.
Règle 1.2 : Média temporel : proposer des versions de remplacement aux médias temporels.
Règle 1.2 : Média temporel : proposer des versions de remplacement aux médias temporels.
Règle 1.2 : Média temporel : proposer des versions de remplacement aux médias temporels.
Règle 1.2 – Média temporel : proposer des versions de remplacement aux médias temporels.
La présente invention concerne la mise en correspondance d'éléments de contenu de médias sociaux avec des évènements de médias temporels pertinents.
Des éléments de contenu de médias sociaux sont mappés sur des événements médiatiques temporels pertinents.
Règle 1.2 : Média temporel : proposer des versions de remplacement aux médias temporels.
Règle 1.2 Média temporel : Proposer des versions de remplacement aux média temporels.Comprendre la règle 1.2 (Understanding Guideline 1.2)
La présente invention porte sur un client de courriel capable de supporter une communication en temps réel de contenu multimédia temporel.
Le contenu amélioré peut être automatiquement synchronisé avec le support temporel.
La création d'un programme à contenu interactif et à support temporel peut être améliorée en faisant travailler plusieurs personnes simultanément, à la fois sur le contenu interactif et sur le support temporel.
Le changement des choses est un court documentaire qui traite des défis de la préservation de media basés sur le temps dans le contexte d’un musée.
Le changement des choses est un court documentaire qui traite des défis de la préservation de media basés sur le temps dans le contexte d’un musée.
Fournir des alternatives synchronisées aux médias synchronisés
Règle 1.2 : proposer des versions de remplacement aux médias temporels.
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод