La Commission prend acte de cette remarque.
La Commission tient aussi compte du rapport de […].
prend acte que lAutorité se trouve dans sa période initiale de développement
Quand Mark Zuckerberg prend tout son congé paternité, il veut donner un exemple.
note avec satisfaction que la Commission appliquera les recommandations de la Cour
prend acte des informations fournies sur lutilisation dénergie provenant de sources renouvelables
La Commission prend toutefois connaissance des circonstances particulières de l'espèce.
prend acte des conclusions et des recommandations du rapport spécial no 6/2012
Prend note du guide méthodologique figurant en annexe;
note que 26 cas de corruption ont été enregistrés en 2011 alors quil y en avait eu 31 en 2010
Les TL prennent acte avec satisfaction de cette décision.
Sahara marocain: Le Maroc prend note de la résolution du Conseil de Sécurité,...
Finalement, la Conférence des Parties a convenu de «prendre note» de l’accord de Copenhague.
Nest prend note et commence à mémoriser vos horaires.
ISRAËL a proposé «accueillant avec satisfaction» à la place de «prenant note» des rapports.
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод