Le premier UE peut être équipé pour déterminer un élément de contenu suivant sur la base du paramètre RLC reçu, et peut transmettre l'élément de contenu suivant au second UE par l'intermédiaire du noeud eNB.
On peut utiliser les informations améliorées qu'on a obtenues en combinant l'analyse des contenus avec l'analyse directionnelle, pour améliorer les analyses ultérieures des contenus et les analyses directionnelles ultérieures.
Lors du déploiement de contenu suivant, ces informations sont utilisées pour classer par priorité les points de distribution qui reçoivent le contenu en premier.
Le contenu initial de la chambre de mélange est détourné de l’ouverture de refoulement et le contenu subséquent de la chambre de mélange peut être extrudé de l’ouverture de refoulement.
Une demande de génération de contenu suivante adressée à l'élément contient ensuite automatiquement les données de corrélation, et ces données sont restaurées au moyen d'un programme.
Lorsque l’utilisateur clique sur les liens et interagit avec la page, le contenu suivant est chargé dynamiquement.
Le système et le procédé assurent une autorisation ponctuelle d'autres participants, et la capture et la retransmission de contenu ultérieur au dispositif de réception.
Un moment de présentation de contenu interactif suivant (712) est sélectionné à partir de la ligne chronologique de contenu interactif (144).
Dans l'étape suivante, on détermine la teneur en eau et la teneur en méthane dans le gaz.
Ce procédé permet d'acquérir des parties subséquentes du contenu à acquérir sans que la limite de stockage de la mémoire locale soit dépassée, et de réviser le contenu acquis au cours de l'acquisition desdites parties subséquentes.
Un contenu multimédia subséquent peut également être individualisé au moyen des attributs de l'abonné, lesquels comprennent une rétroaction créée à partir d'un contenu multimédia antérieur.
L'invention concerne un système d'acquisition et de gestion de contenu (CAMS) et un procédé pour permettre l'acquisition d'un contenu imprimé pour une gestion ultérieure.
Ces rapports de recherche ultérieurs représentent le contenu dynamique de chargement de la base de données.
Un utilisateur subséquent peut demander les étiquettes pour une présentation avec un contenu ultérieur.
Les accès suivants au contenu sont soumis audit prix.
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод