Il doit spécifiquement contracter les vaisseaux périphériques.
Utilité: les documents Europass doivent viser spécifiquement à améliorer la transparence des qualifications et des compétences
Vous devriez regarder spécifiquement pour les avertissements de danger triché.
La législation doit définir, réprimer et punir de manière spécifique les MGF.
Les résultats de ces tests indiquent que les fournisseurs de soins de santé doivent spécifiquement demander des tests pour Cryptosporidium.
Les projets suivants ont tout particulièrement été soutenus
Lors de l'évaluation de ces énoncés, vous devriez expressément prendre en compte différents facteurs.
Lors de l'évaluation de ces énoncés, vous devriez expressément prendre en compte différents facteurs.
Ils devraient, en particulier, encourager les employeurs et les partenaires sociaux à mettre en place des systèmes de classification et dévaluation des fonctions neutres en termes dégalité hommes-femmes.
liberté qu’il apporte en termes de développement spécifique doit être
Cette Déclaration devrait stimuler spécifiquement les débats sur les questions suivantes :
Lors de l'évaluation de ces énoncés, vous devriez expressément prendre en compte différents facteurs.
Les propositions devront porter sur la contribution de la PAC pour :
L’État partie devrait interdire de façon spécifique les châtiments corporels dans sa législation.
Les réponses doivent concerner uniquement et individuellement les systèmes de courte, moyenne et de longue distance.
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод