Publications scientifiques

Twitter’s role as the new newswire; why journalists

should

break news online
... The thesis investigates how journalists

should effectively

use Twitter to break news online, while discussing the implications of this shift for news media companies
général - core.ac.uk - PDF: scholars.unh.edu
A schematic representation of evidence and methodology widely used for determining prehistoric projectile weaponry.... In all approaches, the claim for projectile use should effectively eliminate potential use as thrusting spears, or even as hafted knives, barbed clubs, etc.
général - core.ac.uk - PDF: figshare.com
Calculating the optimum pressure and temperature for vacancy minimization from theory; niobium is an example... It is suggested that applying pressure at temperature corresponding tothe self-resonance should effectively reduce the number of vacancies....
général - core.ac.uk - PDF: arxiv.org

Exemples anglais - français

droit / sciences humaines - iate.europa.eu
droit / sciences humaines - iate.europa.eu

Traductions en contexte anglais - français

Principle 5: Businesses

should effectively

abolish child labour

Principe n°5 : Les entreprises sont invitées à contribuer à l'abolition effective du travail des enfants

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Principle 5: Businesses should effectively abolish child labor.

Principe 5 : Les entreprises sont invitées à contribuer à l’abolition effective du travail des enfants.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Moreover, they should effectively act on this understanding.

En outre, ils devraient agir efficacement sur cette compréhension.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
States should effectively cooperate to discourage or prevent the

Les États devraient concerter efficacement leurs efforts pour décourager ou prévenir les

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
This should effectively burn off most of the deposits.

Les flammes devraient détruire la plupart des dépôts.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Also, the angle should effectively hit your G-Spot.

En plus, l'angle de ton sexe en elle saura atteindre son point G à merveille.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
The ventilation system should effectively reduce humidity and moisture.

Le système de ventilation devrait efficacement réduire l'humidité et l'humidité.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
States should effectively cooperate to discourage or prevent the

Les Etats devraient concerter efficacement leurs efforts pour décourager ou prévenir les déplacements et les transferts

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
It should effectively save things, while creating a pleasant atmosphere.

Il doit être fonctionnel tout en créant une ambiance agréable.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Srolovic responds that Pawa should effectively stonewall the WSJ reporter.

Srolovic répond que Pawa ne doit effectivement par répondre à la journaliste du WSJ.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Secondly, minimum wages should effectively protect the most vulnerable workers.

Deuxièmement, les salaires minimums devraient protéger les travailleurs les plus vulnérables.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Srolovic responded that Pawa should effectively stonewall the WSJ reporter.

Srolovic répond que Pawa ne doit effectivement par répondre à la journaliste du WSJ.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Labeling should effectively differentiate products and be clearly visible to purchasers.

L’étiquetage doit différencier les produits de façon efficace et être visible pour les acheteurs.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Your windows and doors should effectively last around 30-35 years.

Vos fenêtres et portes devraient durer d'environ 30 à 35 ans.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Also, the design should effectively reflect your brand's image and message.

La conception doit également refléter efficacement l'image et le message de votre marque.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues