Publications scientifiques

The reform of pensions in the uk... The private

sector already

plays a central role in pension provision and its relative role has been increasing due to polic
général - core.ac.uk - PDF: citeseerx.ist.psu.edu
Environmental impact of the production of mealworms as a protein source for humans - a life cycle assessment.The demand for animal protein is expected to rise by 70-80% between 2012 and 2050, while the current animal production sector already causes major environmental degradation....
général - core.ac.uk - PDF: doaj.org
A study of trusted computing implementation in public sector information, communication and technology (ict) domain... The Malaysian Public sector already made a statement that allows companies in Malaysia to do further R&D in trusted computing....
général - core.ac.uk - PDF: eprints.utm.my

Exemples anglais - français

transport terrestre / bâtiment et travaux publics / politique et structures industrielles / transports / technologie et réglementation technique / institutions de l'union européenne et fonction publique européenne / documentation / défense / communication / environnement / informatique et traitement des données / économie - iate.europa.eu
transport terrestre / informatique et traitement des données / transports - iate.europa.eu
agriculture, sylviculture et pêche - iate.europa.eu
[...]
industrie mécanique - lexique.mecaniqueindustrielle.com

Traductions en contexte anglais - français

A boot

sector already

exists in the outermost cylinder.

Un secteur d'initialisation se trouve déjà dans ce cylindre extérieur.

informatique et traitement des données - wipo.int
The financial sector already largely supports sustainability

Le secteur financier a déjà largement intégré les critères de durabilité

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
The private sector already provides broadband services.

Le secteur privé fournit déjà les services urbains.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
The private sector already knows about them, anyway.

Mais les secrets tout le monde les connait déjà de toute façon.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Canada’s refining sector already faces significant competitiveness pressures.

Le secteur canadien du raffinage est déjà confronté à d’importantes pressions en matière de concurrence.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
The responsible finance sector already operates in this way.

La sphère financière fonctionne déjà comme ça.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Africa’s tourism sector already employs around 7.7 million people.

Le secteur emploie déjà environ 7,7 millions de personnes en Afrique.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
The private sector already chose a low-carbon future.

Le secteur privé a déjà choisi un avenir à faible carbone

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
This exacerbated matter in a sector already on a decline.

matière d'investissement, dans un secteur déjà en déclin.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
How is the IT sector already prepared for these? 2.

Comme PME, comment se préparer à cette augmentation?2

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
In fact, some in the private sector already recognize this.

En fait, certaines entreprises du secteur privé en ont déjà conscience.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Simply put, the private sector already chose a low-carbon future.

Le secteur privé a déjà choisi un avenir à faible carbone

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
nSimply put, the private sector already chose a low-carbon future.

Le secteur privé a déjà choisi un avenir à faible carbone

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Simply put, the private sector already chose a low-carbon future.

Selon Barack Obama, « le secteur privé a déjà choisi un avenir à faible carbone ».

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Simply put, the private sector already chose a low-carbon future.

Or, selon lui, “le secteur privé a déjà choisi un avenir à faible carbone”.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues