Pulsative stéroïdes pour la maladie de Kawasaki ne répond pas au traitement de l'immunoglobuline supplémentaires ».
La thérapie de pouls stéroïde pour la maladie de Kawasaki ne répond pas à la thérapie supplémentaire d'immunoglobuline".
Mais à court terme « thérapie d’impulsion » a souvent de bons résultats.
Mais à court terme « thérapie d’impulsion » a souvent de bons résultats.
Mais à court terme « thérapie d’impulsion » a souvent de bons résultats.
Il a été traité avec la thérapie de pouls de dexaméthasone avec inadéquat ...
Traitement d'association - Le rituximab a été utilisé en association avec l'IgIV, l'immunoadsorption et le traitement par impulsion de dexaméthasone
Onychomycose: se traite par un schéma thérapeutique intermittent (Pulse therapy).
Il a été traité avec la thérapie de pouls de dexaméthasone avec inadéquat ...
Dispositifs thérapeutiques d’impulsions de pression pour le traitement d’un trouble de l’équilibre. – prescription requise.
Dispositifs thérapeutiques d’impulsions de pression pour le traitement d’un trouble de l’équilibre – ordonnance requise.
Thérapie par impulsion avec de fortes doses de glucocorticoïdes et / ou de médicaments cytotoxiques.
Dispositifs thérapeutiques d'impulsions de pression pour le traitement d'un trouble de l'équilibre – ordonnance requise.
Comme beaucoup de thérapies alternatives, la thérapie par impulsions magnétiques n’a pas encore fait ses preuves.
Comme beaucoup de thérapies alternatives, la thérapie par impulsions magnétiques n’a pas encore fait ses preuves.
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод