Rappelez-vous, à ce stade des mots comme «nazi» et «Holocauste» rien au peuple allemand signifiait.
Rappelez-vous, à ce stade des mots comme «nazi» et «Holocauste» rien au peuple allemand signifiait.
À un moment donné, des mots surgissaient dans la phrase musicale, et alors les lèvres commençaient à remuer.
Elle peut être transmise en mots, en paroles; c'était le
Les paroles qui nous tournent vers Christ ont toujours du poids.
au point i), les termes au point 6.8, deuxième alinéa sont supprimés
Les mots décrivent la vérité, mais la vérité n'est pas contenue dans les mots.
(A ce moment les paroles de Muste deviennent inaudibles.)
Pensez «Je vais pointer vers vous si vous pointez vers moi ».
Autrement dit, il s’agit, de trouver des mots qui sont presque synonymes.
Je parle avec des mots de choses que les mots ne peuvent qu’évoquer.
Les mots décrivent la vérité, mais la vérité n'est pas contenue dans les mots.
C'est évident que ces éléments (dont vous parlez) auront une importance dans la suite.
au point d), les termes les programmes de travail sont remplacés par les termes le programme de travail
– Une colonne avec 18 mots parfaitement retranscrits et 2 mots manquants ou incorrects ne vaut aucun point.
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k, -2000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k, -2000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод