Publications scientifiques

Small business and disadvantaged business enterprises (dbe) in receiving nonfederal highway funding... 2460, passed during the 2010 session of the 83rd Iowa General Assembly,

please find attached

the recommendations regarding methods to track and assess the participation of small businesses and disadvantaged business enterprises (DBE) in receiving
...
général - core.ac.uk - PDF: core.ac.uk
Federal summary...................................................................................................................... 1Report on Financial Statements and Federal Single Audit Please find attached our report on the City of Snohomish’s financial statements and compliance with federal laws and regulations....
général - core.ac.uk - PDF: citeseerx.ist.psu.edu
Nrlear generation development and construction attachment...dated October 14, 2011, "Second Regulatory Framework Workshop " ' 3) TVA letter to NRC dated November 10, 2011, "Third Regulatory Framework Workshop" Please find attached the Regulatory Framework Documents and Section Outlines for the following sections to be presented at the public meeting
général - core.ac.uk - PDF: citeseerx.ist.psu.edu

Exemples anglais - français

Traductions en contexte anglais - français

In the attached document, you will find

Please find attached

my resume.

Vous trouverez mon CV en pièce-jointe : Please find enclosed my resume

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Please find attached Peter’s Expenditure Reports:

Veuillez trouver ci-joint les rapports de dépenses de Peter:

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Please find attached our comprehensive price list.

Veuillez trouver ci-joint notre liste de prix complète.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Please find attached the Terms of Reference (ToR).

Veuillez trouver ci-joints l’annonce et les termes de référence (TDR).

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Don’t just write “please find attached my CV”.

Ou (je rajoute) "Veuillez trouver ci-joint mon CV.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Please find attached my CV for your consideration.

Veuillez trouver ci-joint mon CV pour votre considération.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Please find attached our latest Town Council Newsletter.

Veuillez trouver ci joint le dernier bulletin municipal.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Please find attached the Strategic Framework for Wellbeing.

Contenu du cadre stratégique d'utilité sociale.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
However, phrases like “Please find attached” and “Please find enclosed” may sound stuffy and old-fashioned.

Cependant, des phrases comme “s`il vous plaît trouver ci-joint” et “s`il vous plaît trouver ci-joint” peut sembler étouffant et démodée.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Please find attached the European Health Insurance Card with number: ….. as requested in section 7

Prière de trouver en annexe, comme demandé en section 7, la carte européenne d'assurance maladie portant le numéro …

protection sociale - eur-lex.europa.eu
Please find attached the European Health Insurance Card with number ….. as requested in section 7

Prière de trouver en annexe, comme demandé au cadre 7, la carte européenne d'assurance maladie portant le numéro …

protection sociale - eur-lex.europa.eu
For the full job description, please find attached document.

Pour la description complète de l’offre d’emploi, veuillez consulter le document en pièce jointe.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Please find attached my Curriculum Vitae for your screening.

Veuillez trouver ci-joint mon curriculum vitae pour votre examen.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Please find attached the latest information regarding Parent Forum

Accédez aux dernières actualités sur le thème de la Parentalité

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Please find attached our detailed recommendation to that effect.

Veuillez trouver ci-joint notre recommandation détaillée à cet effet.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues