Au lendemain de l'accident, nous avons également mis en place des réformes opérationnelles significatives et mis en œuvre un système de gestion opérationnel exceptionnellement rigoureux afin de prévenir de futurs incidents.
Au lendemain de l'accident, nous avons également mis en place des réformes opérationnelles significatives et mis en œuvre un système de gestion opérationnel exceptionnellement rigoureux afin de prévenir de futurs incidents.
Au lendemain de l'accident, nous avons également mis en place des réformes opérationnelles significatives et mis en œuvre un système de gestion opérationnel exceptionnellement rigoureux afin de prévenir de futurs incidents.
Au lendemain de l'accident, nous avons également mis en place des réformes opérationnelles significatives et mis en œuvre un système de gestion opérationnel exceptionnellement rigoureux afin de prévenir de futurs incidents.
Au lendemain de l'accident, nous avons également mis en place des réformes opérationnelles significatives et mis en œuvre un système de gestion opérationnel exceptionnellement rigoureux afin de prévenir de futurs incidents.
Dans la plupart des pays, les donateurs allouent généralement 80 à 90% de leurs budgets au financement des réformes tactiques et opérationnelles.
Pour terminer, mon rapport est accompagné d’un mémoire exposant des réformes techniques et opérationnelles détaillées, proposées à l’unanimité par mes experts‑conseils.
[70] Ministère du Procureur général, « Legal and Operational Reforms to the Special Investigations Unit » (Note d’information), 4 novembre 2005.
La deuxième décennie (1999-2008) a été une période marquée par une consolidation, des réformes opérationnelles et le plus grand élargissement de l’histoire de l’Union européenne.
Les modalités incluent également toutes les réformes et mesures politiques et opérationnelles requises par la BAfD pour améliorer sa capacité et son efficacité.
Lorsque l’administration n’est pas organisée par fonction, les profondes réformes de procédures et des opérations nécessaires à sa modernisation risquent de rester inefficaces.
Cette autorité sera chargée de garantir que la ville « continue d’appliquer les réformes financières et opérationnelles » stipulées dans le plan de restructuration.
Cette autorité sera chargée de garantir que la ville « continue d’appliquer les réformes financières et opérationnelles » stipulées dans le plan de restructuration.
Ce plan détaillera les leviers du changement et une nouvelle génération de réformes opérationnelles proposées pour consacrer un nouveau palier de croissance inclusive ».
Aux Philippines, depuis 2015, la Banque a contribué à la généralisation de réformes institutionnelles et opérationnelles, ainsi qu'à la planification de la production agricole sur des bases scientifiques, dans 81 provinces.
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод