la dénomination de la denrée alimentaire
La dénomination de la denrée alimentaire est sa dénomination légale.
DÉNOMINATION DE LA DENRÉE ALIMENTAIRE ET MENTIONS PARTICULIÈRES DONT ELLE EST ASSORTIE
Une dénomination protégée dans le cadre de la propriété intellectuelle, une marque de commerce ou une dénomination de fantaisie ne peut se substituer à la dénomination de la denrée alimentaire.
nom usuel le nom reconnu comme étant la dénomination de la denrée alimentaire par les consommateurs de lÉtat membre dans lequel celle-ci est vendue, sans que de plus amples explications soient nécessaires; p
le nom de l'enzyme alimentaire
soit identique au nom de lingrédient; ou
le nom de ladditif alimentaire et son numéro E
le nom de ladditif alimentaire et son numéro E
Les enzymes alimentaires devraient être désignées par leur fonction technologique dans la denrée alimentaire, suivie du nom spécifique de l'enzyme alimentaire.
permette de déterminer la nature de lingrédient sans risque de confusion.
En l’absence d’une telle dénomination, le nom de la denrée est son nom usuel ; à défaut d’un tel nom ou si celui-ci n’est pas utilisé, un nom descriptif est indiqué.
Le nom usuel est le nom de l'aliment imprimé en caractères gras dans le Règlement sur les aliments et drogues; le nom prescrit par un autre règlement ou le nom sous lequel l'aliment est généralement connu.
En l’absence d’une telle dénomination, le nom de la denrée est son nom usuel ; à défaut d’un tel nom ou si celui-ci n’est pas utilisé, un nom descriptif est indiqué.
En l’absence d’une telle dénomination, le nom de la denrée est son nom usuel ; à défaut d’un tel nom ou si celui-ci n’est pas utilisé, un nom descriptif est indiqué.
Cela signifie qu`une entreprise alimentaire ne doit pas recevoir un aliment à moins qu`elle ne soit en mesure d`identifier le nom de la denrée alimentaire et le nom du fournisseur.
a) le nom de l’aliment irradié ainsi que la quantité et les numéros de lot de l’aliment;
a) l’aliment irradié ainsi que la quantité et les numéros de lot de celui-ci;
Il appartient à l’exploitant du secteur alimentaire de trouver un nom de substitution approprié pour cette denrée de substitution conformément aux règles de dénomination des denrées alimentaires.
Il appartient à l’exploitant du secteur alimentaire de trouver un nom de substitution approprié pour cette denrée de substitution conformément aux règles de dénomination des denrées alimentaires.
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод