d’inachevé, en particulier dans les relations importantes.
Uniquement dans le cas des contributions anonymes.
difficultés, en particulier dans le contexte de fort
La mobilité est actuellement encouragée en particulier au sein de l’Europe.
Et le potentiel est énorme, en particulier dans le numérique.
La maladie peut ainsi se répandre très facilement, surtout au sein des familles et dans les collectivités.
Et qui a décidé que, dans 15 minutes pour rencontrer quelqu'un.
Ils sont devenus une véritable tradition, particulièrement pour les familles.
Cette maladie se propage rapidement, notamment au sein de la famille.
La patience est très valorisée dans la société algérienne, surtout dans le cadre professionnel.
Développement sensoriel domine la première année - en particulier dans les six premiers mois.
M. Norman Beal: Tout à fait, en particulier celle des États-Unis.
élaboration de politiques et conseils, en particulier au sein d'une organisation
notamment dans le cadre d’une grande entreprise.
Ils voyagent beaucoup, notamment aux États-Unis.
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод