Selon l'invention, des utilisateurs d'une application sont divisés en deux groupes : des utilisateurs administratifs et des utilisateurs finaux.
Mesures en faveur des utilisateurs finals handicapés
Il convient de garantir léquivalence entre le niveau daccès des utilisateurs finals handicapés aux services et le niveau offert aux autres utilisateurs finals.
Toutes les factures adressées aux consommateurs finaux étaient structurées de cette façon.
Dans ce cas, il a dès lors été fait référence à deux types dutilisateurs finals: les consommateurs (ménages) et les autres utilisateurs finals (institutions, sociétés, etc.).
les Utilisateurs finaux (les « Utilisateurs finaux ») de nos Clients qui interagissent avec nos Clients sur leurs Profils sociaux des Plateformes associées.
En l'espèce, il est fait référence à deux types d'utilisateurs finaux: les consommateurs (ménages) et les autres utilisateurs finaux (institutions, autres investisseurs, etc.).
Les États membres veillent à ce que les utilisateurs finals handicapés aient un accès aux services durgence équivalent à celui dont bénéficient les autres utilisateurs finals.
On peut donc adresser à l'utilisateur final des publicités se basant sur son profil.
Les utilisateurs finaux peuvent ainsi partager leurs corrections avec d'autres utilisateurs finaux et avec un serveur à distance partagé qui regroupe, valide et distribue les corrections.
Les utilisateurs finaux peuvent ainsi partager leurs corrections avec d'autres utilisateurs finaux et avec un serveur à distance partagé qui regroupe, valide et distribue les corrections.
Les utilisateurs finaux peuvent ainsi partager leurs corrections avec d'autres utilisateurs finaux et avec un serveur à distance partagé qui regroupe, valide et distribue les corrections.
Les utilisateurs finaux peuvent ainsi partager leurs corrections avec d'autres utilisateurs finaux et avec un serveur à distance partagé qui regroupe, valide et distribue les corrections.
Si les utilisateurs finaux fournissent les mêmes informations personnelles d'identification à des sites Web multiples, ces sites génèrent le même identificateur unique pour ces utilisateurs finaux.
Mécanisme adopté pour rembourser le déficit en recourant aux utilisateurs finals
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод