les indicateurs statistiques relatifs à la capacité d'échange entre zones, y compris les contraintes d'allocation, le cas échéant, pour chaque échéance de calcul de la capacité
Axiome Saint-Simonien : À chacun selon sa capacité, à chaque capacité selon ses œuvres.
Tous les GRT de chaque région pour le calcul de la capacité supportent les coûts de l'institution et du fonctionnement des responsables du calcul coordonné de la capacité.
Axiome Saint-Simonien: A chacun selon sa capacité, à chaque capacité selon ses œuvres.
Au sein de chaque région pour le calcul de la capacité, chaque GRT définit individuellement les actions correctives disponibles à prendre en compte dans le calcul de la capacité pour satisfaire aux objectifs du présent règlement.
Tous les produits des ventes des capacités groupées sont attribués aux opérateurs de réseau de transport contributeurs après chaque transaction sur des capacités.
avant chaque attribution de capacité, la capacité totale déjà attribuée dans le cadre de procédures dattribution antérieures, par unité de temps du marché et par direction
On reconnaît dans ces vers la phraséologie saint-simonienne : « À chacun selon sa capacité, à chaque capacité selon ses œuvres.
Axiome Saint-Simonien : À chacun selon sa capacité, à chaque capacité selon ses œuvres.
Axiome Saint-Simonien: A chacun selon sa capacité, à chaque capacité selon ses œuvres.
un processus de contrôle de chaque région pour le calcul de la capacité par les autorités de régulation compétentes.
J'entends crier de toutes parts : Gloire au travail et à l'industrie ! à chacun selon sa capacité, à chaque capacité selon ses leurres.
J’entends crier de toutes parts : Gloire au travail et à l’industrie ! à chacun selon sa capacité, à chaque capacité selon ses œuvres.
J’entends crier de toutes parts : Gloire au travail et à l’industrie ! à chacun selon sa capacité, à chaque capacité selon ses leurres.
les indicateurs statistiques relatifs à la capacité d'échange entre zones, y compris les contraintes d'allocation, le cas échéant, pour chaque échéance de calcul de la capacité;
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод