Le contenu de l'enseignement dans les séminaires est adapté aux besoins spécifiques des examens d'entrée à l'université dans le domaine donné.
Fondamentalement, il s'agit d'une rupture non seulement dans le processus d'admission des séminaristes, mais aussi dans le contenu de l'enseignement qui leur est dispensé.
(2) La responsabilité des États membres pour le contenu de l'enseignement et l'organisation du système éducatif ainsi que leur diversité culturelle et linguistique.
Elle respecte pleinement la responsabilité des Etats membres pour le contenu de l'enseignement et l'organisation du système éducatif ainsi que leur diversité culturelle et linguistique.
Elle respecte pleinement la responsabilité des États membres pour le contenu de l'enseignement et l'organisation du système éducatif ainsi que leur diversité culturelle et linguistique.
modifie-t-il les contenus et les formes de l’apprentissage ?
2-Participer à l’amélioration du contenu des programmes d’enseignement par :
Participer à l’amélioration du contenu des programmes d’enseignement par :
Le contenu de la charge d’enseignement pourra être réexaminé́à terme régulier.
LA NEUTRALITÉ Les programmes et les contenus d enseignement sont tenus de répondre au principe de neutralité.
Le découpeur de mots (2) analyse le contenu du support d'enseignement d'entrée et obtient des données de mots après découpage.
Notre formation continue et recherche se caractérisent par leur souplesse et par leur contenu d'enseignement actuel.
Notre formation continue et recherche se caractérisent par leur souplesse et par leur contenu d'enseignement actuel.
De nombreuses entreprises contribuent à tous les niveaux à la réussite de notre école (de la définition de la stratégie, à la recherche, en passant par l’enseignement).
Le contenu de l’enseignement et l’organisation des systèmes éducatifs relèveraient exclusivement de la responsabilité des États membres.
Ces discussions portent généralement sur le contenu des enseignements, la façon de transmettre ce contenu, ainsi que sur les différentes approches concernant les modalités de contrôle des connaissances des étudiants.
Les recherches réalisées dans un cadre mondial doivent permettre de faire évoluer les comportements et de faire progresser le contenu des enseignements sur cette matière.
Les recherches réalisées dans un cadre mondial doivent permettre de faire évoluer les comportements et de faire progresser le contenu des enseignements sur cette matière.
Elle respecte pleinement la responsabilité des Etats membres pour le contenu de l’enseignement et l’organisation du système éducatif ainsi que leur diversité culturelle et linguistique.
Elle respecte pleinement la responsabilité des Régions pour le contenu de l’enseignement et l’organisation du système éducatif ainsi que leur diversité culturelle et linguistique.
Néanmoins, les États membres conservent l’entière responsabilité des matières enseignées et de l’organisation de leurs systèmes d’enseignement ainsi que de la diversité culturelle et linguistique.
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод