Dictionnaire anglais - français

information et traitement de l'information - iate.europa.eu

Publications scientifiques

How to verify plagiarism of the paper written in macedonian and translated in foreign language?...paper.CONCLUSION: Plagiarism of the original papers written in Macedonian and translated in other languages can be verified after computerised translation in other languages....
général - core.ac.uk - PDF: www.id-press.eu

Exemples anglais - français

information et traitement de l'information - iate.europa.eu

Traductions en contexte anglais - français

Reasonable efforts have been made in order to provide accurate translations, however, no automated or computerised translation is perfect nor is intended to replace human or traditional translation methods.

Nous avons fait des efforts raisonnables afin de fournir des traductions précises, toutefois, aucune traduction automatisée ou informatisée est parfaite et ne vise pas à remplacer les méthodes de traduction humaine ou traditionnels.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Reasonable efforts have been made in order to provide accurate translations, however, no automated or computerised translation is perfect nor is intended to replace human or traditional translation methods.

Des efforts raisonnables ont été faits pour fournir une traduction précise, cependant, pas de traduction automatisée est parfait, ni qu'il est destiné à remplacer les traducteurs humains.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
About a half-second after a Doppler staffer asked a question in Spanish, the wearer heard a computerised translation back into English.

Environ une demi-seconde après qu’un Doppler ait posé une question en espagnol, le porteur a entendu une traduction informatisée en anglais.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues