Dictionnaire anglais - français

droit - iate.europa.eu
Review article pharmacosomes: an emerging novel vesicular drug delivery system for poorly soluble synthetic and herbal drugs... They act as befitting carrier for delivery of drugs quite precisely owing to their unique properties like small size, amphiphilicity, active drug loading, high entrapment efficiency, and...
général - core.ac.uk - PDF: ftp:
Surgery and biomedical... We describe a computational technique called spacetime constraints that can be used to automatically solve for both optimal movement trajectories and joint activation torques as befitting the subject, environmental constraints, and objectives....
Can climates response become an essential lingua franca for malay architecture?... The attempts are applauded especially against the western borrowed style, but the idea of architecture as befitting to the local climate is in question....

Traductions en contexte anglais - français

The surroundings are ornate (as befitting a World Heritage Site).

Les environs sont fleuris (comme il sied à un site du patrimoine mondial).

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
A super-sized season, as befitting Storm of Swords,” Benioff adds.

Une saison de très grande taille, digne de Storm of Swords», ajoute Marc Benioff.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
As befitting a hot-headed youth, Jun Xie exploded in fury!

Comme il sied à une jeunesse chaude, Jun Xie a explosé de fureur!

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
And, as befitting a true athlete, we aim only for the top.

Comme il est de mise pour tout véritable sportif qui se respecte, nous ne visons que le sommet du classement.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
As befitting her name, Krystal was once imprisoned in a giant crystal.

Comme son nom le lui rappelle en permanence, Krystal fut jadis emprisonnée dans un cristal géant.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Decorate elaborately on Christmas Day, as befitting the birth of a king.

Décorez minutieusement le jour de Noël, comme il sied à la naissance d'un roi.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
As befitting Leone in this sub-genre, the pic positively oozes charisma and class.

Comme il convient à Leone dans ce sous-genre, la photo respire le charisme et la classe.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
As befitting its setting, the show offered up the glamorous side of the sport.

Comme il sied à son cadre, le spectacle a offert le côté glamour du sport.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
As befitting a multi-million dollar production and A List pedigree, the cast was dazzling.

Comme il sied à une production de plusieurs millions de dollars et à un pedigree A List, le casting était éblouissant.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
As befitting a Days of Wonder game, the rules are straightforward and easy to learn.

Avec Days of Wonder, les règles sont simples et faciles à apprendre.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
The method is still pretty simple... as befitting a page on easy to make Christmas ornaments!

La méthode est encore assez simple… comme il sied à une page sur les décorations de Noël facile à faire !

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
As befitting to his role as Principal of an academy for heroes, Nezu is an eccentric, polite, and persistent educator.

Alors qu'il remplit parfaitement son rôle de Principal au sein du lycée Yuei, Nezu est quelqu'un de poli, excentrique et un éducateur persévérant.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
As befitting to his role as Principal of an academy for heroes, Nezu is an eccentric, polite and persistent educator.

Alors qu'il remplit parfaitement son rôle de Principal au sein du lycée Yuei, Nezu est quelqu'un de poli, excentrique et un éducateur persévérant.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
And as befitting fireball racing quickly climb up from 0 to 90 km / h in 8 seconds!

Et que le seyant bolide s'emballe rapidement, pouvant grimper de 0 à 90 kilomètres/heure en 8 secondes!

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
The main chapel is full of fearsome protector deities in YABYUM pose, as befitting a Tantric temple.

La chapelle principale est remplie de divinités protectrices en posture yab-yum, comme il sied dans un temple tantrique.

général - CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)


1 milliard de traductions classées par domaine d'activité en 28 langues