5.2.3 Projets de recherche sur des populations particulières
de développer, de mettre en œuvre et de coordonner la formation dans des domaines thématiques spécifiques relatifs à la criminalité ou à la police
dans la résolution d’une problématique personnelle et/ou professionnelle.
6.5.3 Projets destinés à des populations distinctes de jeunes Note de bas de page iii
Instruments Internationaux permettent de lutter contre des formes particulières de violence à l’égard des femmes
démontrer les possibilités et les méthodes de surmonter des défis particuliers d’aménagement;
Les femmes qui s’injectent des drogues et le VIH : Gérer leurs besoins spécifiques
que des expériences faites dans des situations factices, ces exemples
Protocoles suivants abordant des aspects spécifiques de la conservation environnementale
Les femmes qui s’injectent des drogues et le VIH : Gérer leurs besoins spécifiques
Les femmes qui s’injectent des drogues et le VIH : Gérer leurs besoins spécifiques
La convention est complétée par 7 protocoles relatifs aux aspects spécifiques de la conservation de l’environnement méditerranéen :
23 mesures pour répondre plus spécifiquement aux objectifs environnementaux de Méditerranée
Certains médicaments s’attaquent à des vulnérabilités spécifiques des cellules cancéreuses.
Il est en outre prévu que se déroulent des ateliers dévolus à des questions particulières.
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод