L'“assistance technique” peut comprendre un transfert de “données techniques”.
Le « soutien technique » peut comprendre le transfert de « données techniques ».
L’‹ assistance technique › peut impliquer un transfert de ‹ documentation technique ›.
Les officiels techniques comprennent les spécialistes techniques et les contrôleurs techniques.
Les officiels techniques comprennent les spécialistes techniques, les contrôleurs techniques ou officiels techniques de niveau de base.
Faisabilité technique : La faisabilité technique la plus faible domine la faisabilité technique globale.
Faisabilité technique : La faisabilité technique la plus faible domine la faisabilité technique globale.
Expérience dans la communication de résultats techniques à des publics techniques et non techniques.
– qualité technique – mise en oeuvre technique/pratique
internationaux, y compris des mesures techniques,
Capable de communiquer des informations hautement techniques au personnel technique et non technique
Ces renseignements peuvent prendre la forme de « données techniques » ou d'« aide technique ».
Ces connaissances se transmettent par la voie de la 'documentation technique' ou de l''assistance technique'.
nécessaires à des fins techniques (nécessité technique);
Les indicateurs clés : Indicateurs de technicité ; Indicateurs économiques ; Indicateurs économiques globaux.
Requêtes fréquentes anglais :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k, -2000k,
Requêtes fréquentes français :1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k, -2000k,
Traduction Translation Traducción Übersetzung Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφραση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítás Tulkojumi Превод Překlad Prijevod 翻訳 번역 翻译 Перевод